Lorsque je travaillais avec les tatouages de symboles chinois, je découvrais parfois des fautes tatouées sur la peau des gens. Souvent la personne qui a le tatouage sur son bras, n'est pas consciente de ce que les symboles chinois veulent dire ou en quoi ils sont incorrects.
Par exemple, une dame en pleurs m'a montré son tatouage qui voulait dire "libre" en chinois. Elle venait d'apprendre que celui-ci veut dire "gratuit " et n'a rien à faire avec la " liberté ". Il n'y a pas de raison pourquoi une femme devrait porter le signe "gratuit" sur sa peau et c'est même gênant. En chinois, les deux concepts n'ont rien en commun: l'un est prononcé ziyou, l'autre mianfei. Mais si vous allez dans un restaurant chinois et vous demandez à un serveur d'écrire le mot "libre" en chinois, peut-être il ne réalise pas que vous en avez besoin pour un tatouage et il vous écrira "gratuit." Si vous avez besoin d'un dessin de tatouage, allez voir un service professionnel.
Une faute beaucoup plus répandue qu'on rencontre souvent est que le symbole chinois est tourné dans le sens horizontal et ainsi c'est le reflet de l'image de ce que ça devrait être. Je pense que ce problème arrive quand les gens utilisent des tatouages temporaires ou travaillent en base de ceux-ci parce qu'après un bout de temps vous êtes confus et ne savez plus lequel est le bon côté. Avoir un symbole chinois tatoué sur son dos est aussi gênant.